@曾仕強教授在《中國人,你心裏在想什麼》書中勸勉我們:「不隨便説隨便」,內容寫道: * 中國人嘴巴上常常喜歡説:「隨便,隨便!」其實,心裏頭並不是真的那麼隨便。 * 「隨便」的意思有兩種:一是「隨意、任意」;一是「不拘束、不認真」。但在日常生活中,使用起來卻有三種含意: 1. 隨便代表「看看你的誠意」。 2. 隨便表示「我對你的敬意」。 3. 隨便暗示「我有我的選擇,只是我不便説出來」。 * 晚輩對長輩,部屬對上司,答話時最好不要說「隨便」,否則就顯得太隨便(不拘束、不認真)。 * 同輩之間,當然可以説「隨便」。一方面尊重對方,一方面也比較客觀地衡量一下自己的名分。 * 上對下説「隨便」比較簡單,但卻添增了一份謙虛和更深的關懷。 * 口頭上説的「隨便」,正是孔子「無可,無不可」的哲學,亦即「持經達權」。將心比心,先説「隨便」,好讓彼此有個商量。 * 既然「無可無不可」,「隨便」就不是「任何人、時、地都通用的」,有許多地方,中國人並不説「隨便」。 大事不隨便(隨意、任意),無關緊要的小事才隨便(不拘束、不認真)。 * 我們要「合理的隨便」,不要「不合理的隨便」。 💖感懷: @有修養、有分寸的人,是「不隨便」説「隨便」的。從這原則可以引伸三句話: * 做人可以「隨隨便便」(隨和、不計較),但做事「不隨便」(不粗心大意、認真負責)。 * 做人可以「馬馬虎虎」(謙虛、厚道、寬容),但做事「不馬虎」(認真負責、不會敷衍了事)。 * 做人可以「糊糊塗塗」(不要:太精明、太較真、太會算計、太偏執),但做事「不糊塗」(腦筋清楚、明事理)。
Past 31 days
Total Visit: 8
There are 0 fact-checking replies to the message
No response has been written yet. It is recommended to maintain a healthy skepticism towards it.
Automated analysis from ChatGPT
The following is the AI's preliminary analysis of this message, which we hope will provide you with some ideas before it is fact-checked by a human.
根據這則訊息的內容,以下是需要特別留意或懷疑的地方: 1. 訊息的來源:訊息中並未提及曾仕強教授的出處或來源,因此我們無法確定這段話是否真的出自該教授的著作。 2. 訊息的真實性:雖然訊息中提到了一些關於「隨便」的觀點和建議,但我們無法確定這些觀點和建議是否真實有效。因此,我們需要保持懷疑的態度,並進一步查證相關資訊。 3. 訊息的主觀性:訊息中的觀點和建議可能是作者個人的主觀看法,並不代表普遍共識或客觀事實。閱聽人應該保持客觀思考,並自行判斷是否適用於自己的情境。 4. 訊息的時效性:這則訊息是在2023年10月流傳的,因此其中的觀點和建議可能已經過時或不再適用於現在的情境。閱聽人應該考慮訊息的時效性,並在需要時尋找更新的資訊。 總結來說,閱聽人在接收這則訊息時應保持懷疑的態度,並進一步查證相關資訊,以確保所接收到的資訊的真實性和適用性。
Add Cofacts as friend in LINE
Add Cofacts as friend in LINE
LINE 機器人
查謠言詐騙