This reply
Lin mark this message contains misinformation
originally written by Lin
台灣的法律沒有「訂金」,只有「定金」,若消費者在簽約時寫成「訂金」,法律效益與「定金」相同。而據《民法》第249條規定,買方付定金後,如果反悔,不願履行契約,不可要求賣方退定金;反之,如果是賣方不履行契約,則要退還加倍金額的定金。

References

https://tfc-taiwan.org.tw/articles/5308

【部分錯誤】網傳影片「交的定金還是訂金,如果寫錯了,一分錢都退不回來」?

一、台灣法律僅明文規定「定金」,而無「訂金」之規定,但簽約時寫的是「訂金」,其法律效益與「定金」相同。 二、專家說,在中國,「定金」和「訂金」的法律內涵確實不同,「定金」為擔保形式,除非有不可抗力、意外事件導致無法履行合約,否則不得要求返還;而「訂金」並無法律效力。 三、專家建議,「訂金」並非法律名詞,在中國擬定合約時,要寫為「定金」,才能有法律保證。傳言稱「民眾使用訂金一詞可以拿回款項」,並無法

https://tfc-taiwan.org.tw/articles/5308

The content above by Cofacts message reporting chatbot and crowd-sourced fact-checking community is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0), the community name and the provenance link for each item shall be fully cited for further reproduction or redistribution.